Меню сайта
Категории раздела
Мои файлы [6]
Наш опрос
Возник у игроков вопрос про отчуждаемость оружия и ее замену на чиповкучип оружия см форум
Всего ответов: 25
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Воскресенье, 19.05.2024, 18:08
Приветствую Вас Гость

Каталог файлов

Главная » Файлы » Мои файлы

Словарь эльфийских выражений - квениа
[ Скачать с сервера (3.8 Kb) ] 26.06.2009, 10:45
Война

A linna! - Иди!
Ava linna! - Стой!
A tula enye! - Следуй за мной!
A palpa! - Бей!
A maca! - Руби!
A raama! – Стреляй!
Quingar (macili, pelecqui, eccer) ndacilinna! – Луки (мечи, топоры,копья) к бою!
A qualta ngottoro! – Бей врагов!
Ava care! – Отставить!
Apaire! - Победа!

Этикет

ПРиветствие

Elen sila lumen omentielvo – Звезда воссияла в час нашей встречи - официальная формула приветствия. 
Elen sila lumenn' omentielvo (Элен сИла лЮменномэнтиЭльво) – приятная встреча
Marie! - примерно "добрый день" 
Aiya! [а'йа] - Приветствие! Привет!

Прощание

Nai Anar caluva tielyanna - Пусть Солнце светит над твоей дорогой - официальная формула прощания. 
Tenn' omentielvo (тенн омэнтиЭльво) – До свидания 
Tenn' enomentielvo (Букв. 'до новой встречи нашей') – Увидимся, до свидания
Namarie! - примерно "доброго дня" – прощание 

Обращение к государю:

Aran [а'ран] - Король или владыка отдельной страны 
Aranya [а'ранья] - Король мой (обращение) 

ОБращения к лордам:

Haran [ха'ран] - Властитель
Heru, Her [хэ'ру, хэр] - ЛОрд, ВЫсокий лорд, повелитель
Heri [хэ'ри] - леди, повелительница
Cano, canu [ка'но] - Военный предводитель, командир
Cundu [ку'нду] - принц

Другие возможные вежливые обращения:

callo - герой (если к мальчику, тогда иронично)
Tano [та'но] - Мастер
Ohtar, mehtar [о'хтар, мэ'хтар] - Воин
Roquen [ро'квэн] - Победитель, великий воин
Arato [ара'то] - Мудрый
Nolmo [но'лмо] - Мастер, искушенный в науках, мудрый
Ingolmo [инго'лмо] - Великий мудрец
Nilmo [ни'льмо] - Друг (любого пола - имеет несколько торжественный оттенок)
Nildo [ни'льдо] - друг-мужчина
Nilde [ни'льдэ] - подруга
Arquen [а'рквэн] - Благородный

Atar [а'тар] - отец
Atarinya [ата'ринья] - отец мой
Atto [а'тто] - папа
Amil [а'миль] - мать 
amilenya [ами'ленья] - моя моя
Amme [а'ммэ] - мама
Onore [оно'рэ], Seler [сэ'лер] (м.ч. selli [сэ'лли]) - сестра
wen (pl -wendi) - девушка
Onoro [оно'ро], toron [то'рон](pl. torni) - брат
Indis [ин'дис] - жена
Verno [вэ'рно] - муж


Разное

Sermo nanye! - Я друг!
Eruhantale – Благодарение Эру!
Hanta или hantale - спасибо
Tancave! (танкАвэ). – да 
Lau! (лАу) - [у] произносится очень коротко – нет 
Ava! [а'ва] - Нет! Не надо! 
Ava care! [ка'рэ] - Не делай этого!
Hauta! [ха'ута] Pusta! [пу'ста] - Стой!
Heca! [хэ'ка] - Прочь!
Ai [ай]! - Увы!
Tira! [ти'ра] - Смотри!
Laita! (лайта) - Прославляй(те)!, Слава!
Ela! [э'ла] - Выражение радости и удивления, (Ух ты!)
Queta! (квЕта) - Говори!


Далее все начинается со слова nai - "пусть", "да будет"

…alyalye (elye almarea) - "будь благословен"
…Valar cena elyo - "пусть Валар не оставят тебя" (букв. "пусть Валар смотрят на тебя")
…sila cale - "Да воссияет Свет" 
…nurta more (nurta lome) - "Да скроется тьма"


Ругательства

Avaquetima ar Avacarima - "неназванное и нетворенное" - Хотя если перевести буквально, теряется необходимый градус эмоционального накала: это не просто ругань, она связана с сакральными представлениями; кроме того, "неназванное и нетворенное" звучит недостаточно выразительно. Наиболее близким по смыслу и по эмоциональному оттенку было бы, конечно, "дьявольщина", но, понятное дело, этого слова применить нельзя. 
Ulundo - извращенец ("неестественное порождение тьмы")
Uvanimo - нечестивец ("неблагословенный")
Thu - вонючка ("неприятно пахнущий") 
Ngwau - фу, какая гадость, как все это мерзко и неприятно, здесь явно рука Врага, что бы это ни было, оно вызывает страх и опасение, лучше его не трогать, нет, ну какая же, право, тошнотворная мерзость!.. (наиболее адекватный перевод - "бррр!..") 
Nai linnuvalye Moringotenno? Nai elye linnuva? - А не пошел бы ты к Морготу? Вот именно ты - не пошел бы? 
Velanenye elyo tundosse! - Видал я тебя в могильном кургане! 
Ambar-metta - (полный) конец света 
nai undume maluva le_! – да поглотит тебя бездна!
nai nosselya nauva aqua maacina_ – да будет перерезан весь твой род
esselya naa talda luxunen_ – твое имя покрыто грязью

Категория: Мои файлы | Добавил: Ангбанд
Просмотров: 4265 | Загрузок: 190 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 5.0/2 |
Всего комментариев: 2
2 overtip  
0
mmmmmm

1 эльфячка  
0
хю

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz